Ақпарат«Мұнай-газ өнеркәсібі» кітабының қазақ тіліндегі нұсқасы жарыққа шықты

«Мұнай-газ өнеркәсібі» кітабының қазақ тіліндегі нұсқасы жарыққа шықты

 

НЬЮ-ЙОРК. KazUnite – Ұланбатыр Бақытханұлы бастаған шетелдердегі бірқатар қазақ азаматтары «Мұнай-газ өнеркәсібі» атты кітапты қазақ тіліне аударып, ана тіліміздегі құнды материалды Қазақстан Тәуелсіздігінің 30 жылдығына тарту етті.

Кітапта мұнай мен газдың химиялық және физикалық қасиеттерінен бастап мұнай-газ инженериясының (барлау, бұрғылау және ашып алу, т.б. жоғарғы ағу инженериялары; сақтау, тасымалдау сияқты ортаңғы ағар инженериялары; айыру, өңдеу қатарлы төменгі ағу инженериялары) жалпы барысы өзек етілген.

Бірінші бөлімінде Губкин атындағы Ресей мемлекеттік мұнай-газ университетінің «Мұнай туралы» деп аталатын орыс тіліндегі оқулық қолданбасы негізге ала отырып аударылған. Осы бөлімді аталған университеттің түлегі, бүгінде АҚШ-та білім сапарында жүрген Ұланбатыр Батырханұлы аударып жазған.

Екінші бөлімінде Қытай мұнай университетінің аталған мамандық бойынша қолданыстағы оқулығының мазмұндары инженериялық бағыттарға бөлініп аударылған. Осы бөлімді қытай тілінен Өркен Жәлелұлы, Назарбай Аманбекұлы, Ләззат Құрманбекқызы, Дәмет Таңатайқызы, Өнерхан Қайроллақызы, Ұларбек Өркенұлы, Сапар Бақытбекұлы, Мәрдана Гіміңханқызы, Шынар Мұрагерұлы, Сабыр Самалапұлы, Самғар Иласбекұлы, Ділнұр Сапарқызы, Ережеп Қабылашымұлы және Орал Құрметұлы сынды азаматтар аударып, дайындаған.

Сондай-ақ кітаптың соңғы беттерінде әлемдегі алпауыт мұнай-газ компаниялары туралы қысқаша түсінік берілген.

Құрастырушылардың дерегінше, ғылыми санақ мәліметтеріне қарағанда ұлан-байтақ қазақ даласының қыртысты қойнауларындағы мұнай мен газдың қоры Америка Құрама Штаттарынан кем түспейді.

«Осыншама мол қазынамызды қазақ елінің игілігі мен болашағы жолында ғылыми түрде ұтымды пайдалану үшін ел азаматтарының абыройлы міндеттерінің бірі және бірегейі деуге болады. Осы бір даңқты сара жолда, ізгі мақсат, игі бастамамен жазылған кітаптың ілкімді істердің шешімін табуға септігі тиіп, ел игілігіне жараса екен деген ақжарма тілегімізді білдіреміз. Біз шетелдерде жүрген жастар қорыны бірлесе отырып жазып шыққан осы кітабымызды қасиетті қазақ елі Тәуелсіздігінің 30 жылдығына арнаймыз. Алаштың арман-мұратының, қаны терінің арқасында келген егемендігіміз баянды болсын!» – деп тілек білдіреді кітапты аударған шетелдердегі қазақ азаматтары.

 

Соңғы жазбалар

Атажұрт алғаш көргеннен жүрегімізді баурап алды – Америкадағы кәсіпкер қазақ қызы

0
НЬЮ-ЙОРК. KazUnite - Американың еңбек нарығы қандай? АҚШ-та тұратын қазақтардың табыс мөлшері басқа қауымдастық өкілдерімен, жергілікті халықтың еңбекақысымен салыстырғанда қаншалықты  айрымашылық бар? Құрама Штаттардағы...

Әлемнің ірі компанияларына таныссыз жұмысқа тұруға болады – Schlumberger компаниясының вице-президенті

НЬЮ-ЙОРК. KazUnite - Әлемдік ірі компанияда жұмыс істеу үшін не істеу керек? Шетелдік компанияда қызметіңіздің өсуі үшін бойыңызда қандай қасиет болуы керек? Әлемдік компания...

ШАЙТАНДЫ ҚУҒАН ХАМИТ

0
АСТАНА. KazUnite - 2019 жылдың ақпан айында елорданың байырғы тұрғыны Хамит Бегалы есімді молда, аузы дуалы ақсақалмен сұхбат құрғанбыз. Бірақ сол кезде фотограф қасымызда...

600 БАЛА ҚАЗАҚ ТІЛІНДЕГІ МУЛЬТФИЛЬМДІ ТЕГІН ТАМАШАЛАДЫ

0
АСТАНА. KazUnite - «Халықаралық қазақ тілі қоғамы» небары 15 күн ішінде 600 балаға қазақ тілінде тегін кино көру мүмкіндігін сыйлады. Әр балаға ерекше қуаныш сыйлаған...

Мемлекеттік органдар үшін басым мәселе: ашық деректермен неге жұмыс жасаймыз және оның пайдасы қандай?

0
Астана Мемлекеттік қызмет хабы және ҚР Ақпарат және қоғамдық даму министрлігімен орталық және жергілікті атқарушы органдардың мемлекеттік қызметшілері үшін «Мемлекеттік органдар үшін басым мәселе:...